翻訳と辞書
Words near each other
・ Dimont
・ Dimont (surname)
・ Dimorphandra
・ Dimorphandra mollis
・ Dimorphandra wilsonii
・ Dimorphic Cynosure
・ Dimorphic dwarf kingfisher
・ Dimorphic egret
・ Dimorphic fantail
・ Dimorphic fungus
・ Dimorphic root system
・ Dimorphicosmia
・ Dimorphinites
・ Dimorphinoctua
・ Dimitris Toskas
Dimitris Tsaloumas
・ Dimitris Tsatsos
・ Dimitris Tsiogas
・ Dimitris Tsovolas
・ Dimitris Tziotis
・ Dimitris Varos
・ Dimitris Ververelis
・ Dimitris Vlastellis
・ Dimitris Voyatzis
・ Dimitris Yeros
・ Dimitris Zouliotis
・ Dimitrius Underwood
・ Dimitriy Alekseyev
・ Dimitroff
・ Dimitrov


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Dimitris Tsaloumas : ウィキペディア英語版
Dimitris Tsaloumas
Dimitris Tsaloumas (born 13 October 1921) is a contemporary Greek-Australian poet.
==Biography==
Tsaloumas was born in Greece on the island of Leros, one of the Dodecanese islands, which were then under Italian rule (from 1912 to 1947). Consequently, his formal education was in Italian. His later schooling was on Rhodes, where he also studied the violin. He came of age during the Italian and German occupation of Greece, and took part in the resistance, acting as a courier. In Greece, before migrating to Australia, he published two collections of poetry, one of which was printed with the help of the English writer Lawrence Durrell, who met Tsaloumas on Rhodes and was impressed with his work.〔See http://www.austlit.edu.au/run?ex=ShowAgent&agentId=AU!〕
He left for Australia in 1952 because of political persecution and earned a living by teaching. He started writing again (in Greek) and had several volumes published.〔(Dimitris Tsaloumas ) in Thylazine's Australian Artists and Writers Directory〕 He became known to English readers when a selection of his Greek poems was published in the bilingual edition ''The Observatory'' in 1983.
The first poems he wrote entirely in English were published in 1988 in ''Falcon Drinking''. Since then he has published several more volumes of English-language poetry. He has often returned to Greece, spending much of his time on Leros.
Among the many prizes he has received for his writing are the National Book Council Award (1983), Patrick White Award (1994) and an Emeritus Award from Literature Board of the Australia Council for outstanding and lifelong contribution to Australian literature (2002).
Four of Tsaloumas' poems, “I Took the Path to the Mountain”, “The Foreigner”,
"The Pomegranate", and "Letters Bearing Bad Tidings", were set to music by the Greek-Australian songwriter Costas Tsicaderis. The latter two were published in 1985 on ''Live at The Boite''.〔See the review of ''Live at The Boite'' by Pavlos Andronikos in ''Antipodes'' no. 20 (Nov. 1986), pp. 39-40. Also at http://members.iinet.net.au/~andronikos/Tsicaderis.htm〕 A studio version of "The Pomegranate" was included on the anthology of Greek Australian songs and music ''In a Strange Land''.〔See http://members.iinet.net.au/~andronikos/InAStrangeLand.html〕 “I Took the Path to the Mountain” and “The Foreigner” are on the album by Irine Vela and Costas Tsicaderis, ''Greek 3CR''.〔Melbourne: 3CR, 1992.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Dimitris Tsaloumas」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.